Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi corazón llora
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi alma te añora
Más siento que al fin
Libre serás ya
Y pronto vendrás
Volando hasta mí
Mi niña sildava
Mi niña sildava
Volando hasta mi
Mi niña sildava
Uhh-uhh-uhh-ahh
De un pais lejano
Uhh-uhh-uhh-ahh
Me llegó tu foto
Un aguila gris
El cielo surcó
Y yo supe al fin
Que vendrás a mí
Mi niña sildava
Mi niña sildava
Volando hasta mi
Mi niña sildava
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi corazón llora
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi alma te añora
Más siento que al fin
Libre serás ya
Y pronto vendrás
Volando hasta mí
Mi niña sildava
Mi niña sildava
Volando hasta mi
Mi niña sildava
Mi corazón llora
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi alma te añora
Más siento que al fin
Libre serás ya
Y pronto vendrás
Volando hasta mí
Mi niña sildava
Mi niña sildava
Volando hasta mi
Mi niña sildava
Uhh-uhh-uhh-ahh
De un pais lejano
Uhh-uhh-uhh-ahh
Me llegó tu foto
Un aguila gris
El cielo surcó
Y yo supe al fin
Que vendrás a mí
Mi niña sildava
Mi niña sildava
Volando hasta mi
Mi niña sildava
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi corazón llora
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi alma te añora
Más siento que al fin
Libre serás ya
Y pronto vendrás
Volando hasta mí
Mi niña sildava
Mi niña sildava
Volando hasta mi
Mi niña sildava
Y aquesta és la versió de la Pantoja:
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi corazón llora
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi alma te añora
Más siento que al fin
Libre serás ya
Y pronto vendrás
Silbando hasta mí
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Uhh-uhh-uhh-ahh
De un pais lejano
Uhh-uhh-uhh-ahh
Me llegó tu foto
Un aguila gris
El cielo surcó
Y yo supe al fin
Que vendrás a mí
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi corazón llora
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi alma te añora
Más siento que al fin
Libre serás ya
Y pronto vendrás
Silbando hasta mí
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi corazón llora
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi alma te añora
Más siento que al fin
Libre serás ya
Y pronto vendrás
Silbando hasta mí
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Uhh-uhh-uhh-ahh
De un pais lejano
Uhh-uhh-uhh-ahh
Me llegó tu foto
Un aguila gris
El cielo surcó
Y yo supe al fin
Que vendrás a mí
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi corazón llora
Uhh-uhh-uhh-ahh
Mi alma te añora
Más siento que al fin
Libre serás ya
Y pronto vendrás
Silbando hasta mí
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Mi niña silbaba
Per llegir i oblidar.
Pot semblar poca cosa, però aquí la interpretació ho és tot i la Pantoja, per la "copla" és inigualable, almenys així opina en Poveda.
ResponEliminaEm sembla que d'això (paraules semblants tot i que diferents) se'n diu parònims. No sé si es una llegenda urbana, però diuen que una vegada es va estavellar un avió americà en sol espanyol i la guàrdia civil que va examinar les restes va interpretar que es tractava d'una missió secreta anomenada en clau, "Operación Manuel". I es que havien trobat un llibre amb el títol: manual operation
ResponEliminami corassón llora :S jo de tu em miraria que no fos un ictus petitet, perquè uhh-uhh-uhh-ahh fa una mica de iuiu no? ja t'has fet un chequeiu? ^^
ResponEliminaEntre Pantoja i Poveda, no m'acabo de decidir pel millor intèrpret de la copla. Vaig a veure si me la canto mentre em dutxo.
ResponEliminaAixò dels parònims té conya marinera. A quin animalot se li va acudir això de "mi niña silbaba/mi niña sildava? En fí. Això m'ha recordat, encara que no és ben bé el mateix , una cosa que em van explicar que no sé si és certa. Diu que un nen de no sé quin país sudamericà li pregunten pel seu nom :
ResponEliminaY tú ¿como te llamas?
¿Yo? Usnavy.
¿Usnavy?
Sí, Usnavy, igualito que el nombre del barco en que llegó mi papá.
Em cau la baba, amb les lletres sobretot la de
ResponElimina"La niña silbaba"
Música y lletra: Leblansky Star.
M'he perdut amb "la niña sildava o silbaba?. Segurament ací deu recaure l'enigma.
ResponEliminaAllau, efectivament la Pantoja és inigualable i és capaç de destrossar qualsevol cançó que caigui en les seues mans, o en aquest cas en la seua gola. M'imagino alguns dels grans temes de la música pop interpretada per ella, i em poso malalt.
ResponEliminaBrian, el teu post és digne d'un Irònicament :)
ResponEliminaClídice, quina culpa tinc jo que la lletra sigui aquesta? I al Uhh-uhh-uhh-ahh li has de posar una mica de ritme, i imaginar-te'l cantat.
ResponEliminaLluís, si t'atreveixes a fer un versió lliure de la niña sildava/silbaba i a més l'enregistres o la filmes, tens la glòria assegurada;)
ResponEliminaHaw, haw, Llum, aquest no el sabia.
ResponEliminaCarme J, no facis broma amb aquesta lletra, que és cosa sèria. Té missatge, i probablement sigui un cant a la llibertat i tal.
ResponEliminaErnesto, pel que fa al cas, pots fer un mix i concloure que "la niña sildava silbaba" (en sildavo?)
ResponEliminaAl menys la Pantoja ha tingut el detall d'afaitar-se per la foto del single.
ResponEliminaCarles, ja li notava jo alguna cosa rara a la Pantoja... eren les patilles, que se les ha afaitat a la foto! Gràcies per la observació.
ResponElimina